No exact translation found for بشكل محيطي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل محيطي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Durante el año siguiente, cruzaron el océano por separado... ...buscando peces.
    ،وخلال السنة التالية ،يجوبون المحيط بشكل منفصل
  • Bueno, el océano Pacífico está sobreexplotado.
    حسناً، لقد تمّ الصيد بشكل فظيع .ومفرط في المحيط الهادي
  • Marciana, permanece en modo de camuflaje y haz un barrido del perímetro.
    آنسة (مارشان)، ابقي في نمط التمويه .وقومي بتفتيش المحيط بشكل أوسع
  • Esta máquina cambiaría tan drásticamente el clima que desaparecería los mares y no habría más surf.
    هذه الألة ستغير ,أنماط الطقس بشكل كبير ستجعل المحيطات ساكنة ,لذا لن . يكون هناك ركوب للأمواج بعد الأن
  • Este programa se funda en una consideración integrada de todos los componentes del medio natural.
    ويقوم هذا البرنامج على إدماج جميع مكونات المحيط الطبيعي بشكل متكامل.
  • Asimismo, los gastos en América registraron una tendencia constante al alza, rebasando a Asia y el Pacífico en 1998, para disminuir al año siguiente y permanecer prácticamente estancados durante los cuatro años siguientes, antes de aumentar de nuevo en 2003.
    وارتفعت النفقات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بشكل أكثر ثباتا، ثم هبطت بشكل طفيف في عام 2003.
  • A nuestro juicio, es esencial que, en el marco de la Convención, la comunidad internacional participe en deliberaciones sobre la biodiversidad marina y la investigación científica marina para que haya una mejor comprensión y gestión de los recursos oceánicos y las actividades relacionadas con los océanos.
    ونرى أنه من الضروري أن يجري المجتمع الدولي مناقشات بشأن التنوع البيولوجي البحري والبحوث العلمية البحرية، وفقا للاتفاقية، بغية فهم موارد وأنشطة المحيطات وإدارتها بشكل أفضل.
  • Los principios antes expuestos se deben aplicar cuando proceda, pero si los miembros de la minoría viven dispersos, con sólo unas cuantas personas en cada lugar, sus hijos necesitarán aprender más a fondo el idioma del entorno en una etapa más temprana.
    وينبغي تطبيق المبادئ المبينة أعلاه حيثما كان مناسبا، لكن حيثما كان يعيش الأشخاص المنتمون إلى الأقلية مبعثرين، مع وجود عدد قليل فقط من الأشخاص في مكان معين، حينئذ يحتاج أطفالهم إلى تعلم لغة البيئة المحيطة بشكل أكمل في مرحلة مبكرة.
  • La pesca de arrastre de fondo en alta mar consiste en tirar de una red a lo largo del fondo marino durante varias horas. Mientras dura esa operación, la red y los aparejos conexos (puertas de red o de arrastre y cables) están en contacto casi continuo con el fondo marino.
    وينطوي الصيد بالشباك الجرافة في قيعان البحار العميقة على جر الشباك على قاع البحر لعدة ساعات في كل مرة، تكون خلالها الشباك والمعدات المرتبطة بها (الألواح العائمة و ”بوابات“ الشباك وكابلاتها) ملامسة لقيعان المحيطات بشكل دائم تقريبا.
  • Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).
    تتزايد مستويات الضجيج في المحيطات بشكل مثير نتيجة أنشطة بشرية منها النقل البحري (المراوح، والمعدات الآلية، والتدفق الهيدرودينامي فوق هياكل السفن)، واستكشاف النفط والغاز (المتفجرات والمدافع الهوائية ذات الموجات الاهتزازية)، والبحوث العلمية، والعمليات العسكرية (السونار).